<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18812">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=4>In verse 53, however, Jesus switches to a less common word, 
<I>trogo</I>, a rather onomatopoetic word that has a connotation closer to 
"munch" or "gnaw." It is a graphic word of noisy eating, the sort of eating an 
animal does. The audibility of the eating, however, is not the important point; 
this is eating that is urgent, even desperate. It is eating as though life 
depends on it, because it does.<BR><BR>Just what this "gnawing" means, however, 
is not easy to discern. In fact, verses 51-58 make up one of the most widely and 
hotly disputed passages in John's Gospel. At the heart of the debate is whether 
or not these statements refer to the eating and drinking of the Eucharist, a 
question only compounded by the absence of Jesus' words regarding his body and 
blood at the last supper in John. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><FONT size=5><></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>...the early church (for example, Ignatius and Justin Martyr) 
did speak about the "flesh" of Jesus in the Eucharist. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>this text is at one level a meditation on the Eucharist... 
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A 
href="http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?lect_date=8/16/2009&tab=4"><FONT 
size=4>http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?lect_date=8/16/2009&tab=4</FONT></A></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>
<DIV><FONT size=4>Brian Peterson,Lutheran Theological Southern 
Seminary<BR>Columbia, SC  </FONT></DIV>- - - - - </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>...to <EM>eat someone’s flesh</EM> was a Semitic figure of 
speech for to <EM>slander</EM> did not make Jesus’ statement easier to 
understand!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><A 
href="http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr20m.shtml">http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr20m.shtml</A></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Chris Haslam, Anglican Diocese of Montreal </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>John uses the word “flesh” (Greek: <EM>sarx</EM>) while the 
synoptic gospels and Paul use the word “body” (Greek: <EM>soma</EM>). 
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><EM>Verse 53</EM>: The separation of blood from flesh 
emphasize the reality of Jesus’ death. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV>
<DIV>
<P><FONT size=4>This passage speaks of salvation many times, sometimes in the 
present (a present reality) (in vv. </FONT><FONT size=4>53a</FONT><FONT size=4>, 
</FONT><FONT size=4>54a</FONT><FONT size=4>) and sometimes in the future (in vv. 
</FONT><FONT size=4>54b</FONT><FONT size=4>, </FONT><FONT size=4>57b</FONT><FONT 
size=4>, </FONT><FONT size=4>58b</FONT><FONT size=4>). Salvation through 
participating in the </FONT><FONT size=4>Eucharist</FONT><FONT size=4> is 
happening now, and will happen in the future. While this is obvious in John, it 
can also be found in Matthew.</FONT></P></DIV>
<DIV><A href="http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr20l.shtml"><FONT 
size=4>http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr20l.shtml</FONT></A></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV>
<DIV><FONT size=4>Chris Haslam, Anglican Diocese of Montreal </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV></DIV>
<DIV><FONT size=4>As the text stands which has been passed on to us, we see that 
the eucharist is clearly being understood as a means of opening oneself to this 
life. It would be a mistake, however, to isolate it as though it were the only 
means and especially to isolate its elements as having a power which exists 
independently of the Son and are somehow at our disposal, like medicine. 
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><A 
href="http://wwwstaff.murdoch.edu.au/~loader/MkPentecost11.htm">http://wwwstaff.murdoch.edu.au/~loader/MkPentecost11.htm</A></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>William Loader, Murdoch University, Uniting Church in 
Australia</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>How frequently does one need to eat and drink in order to have 
this life? Martin Luther writes: "You have to worry that whoever does not desire 
or receive the sacrament at the very least around four times a year despises the 
sacrament and is no Christian, just as anyone who does not listen to or believe 
the gospel is no Christian" ["Preface to the Small Catechism," <I>Book of 
Concord</I>, Kolb & Wengert, ed., p. 250]</DIV></FONT>
<DIV><FONT size=4>
<P align=justify>And a little later: "... you do not have to make any law 
concerning this.... Only emphasize clearly the benefit and the harm, the need 
and the blessing, the danger and the salvation in this sacrament. Then they will 
doubtless come on their own without any compulsion. If they do not come, give up 
on them and tell them that those who do not pay attention to or feel their great 
need and God's gracious help belong to the devil" ["Preface to the Small 
Catechism," <I>Book of Concord</I>, Kolb & Wengert, ed., p. 
251]</P></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV>
<DIV>
<P align=justify><FONT size=4>Besides the word "flesh" (<I>sarx,</I>) being 
distinctively Johannine in regards to the eucharist feast, John is also unique 
in using the word <I>trogo</I> for "to eat" (vv. 54, 56, 57, 58). (He also uses 
the more common <I>esthio</I> -- vv. 5, 23, 26, 31, 49, 50, 51, 52, 53, 58.) 
<I>Trogo</I> is a cruder term, sometimes translated: "to chew" or "to gnaw" or 
"to eat audibly". BAGD says: "John uses it, in order to offset any Docetic 
tendencies to 'spiritualize' the concept so that nothing physical remains in it, 
in what many hold to be the language of the Lord's Supper."</FONT></P></DIV>
<DIV><FONT size=4><A 
href="http://www.crossmarks.com/brian/john6x51.htm">http://www.crossmarks.com/brian/john6x51.htm</A></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Brian Stoffregen</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV></BODY></HTML>