<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18812">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=4>When the core commitments of divine law (mercy, justice, and 
even care for parents) are eclipsed by human teachings and practices, it means 
that we have chosen to determine for our own <I>selves</I> what makes us 
righteous (self-righteousness), so washing the fruit we buy becomes more 
important than giving fruit to the hungry. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A 
href="http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?lect_date=8/30/2009&tab=4"><FONT 
size=4>http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?lect_date=8/30/2009&tab=4</FONT></A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Henry Langknecht, 2009</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><EM>Verses 6-7</EM>: The quotation is from the Septuagint 
translation of Isaiah 29:1</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A href="http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr22l.shtml"><FONT 
size=4>http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr22l.shtml</FONT></A></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Chris Haslam, Anglican Diocese of Montreal</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4><SUP>21</SUP><B> </B>It is the kosher laws of purity that are 
here at stake: Jesus' disciples eat bread with "unclean" or "impure" or 
"profane" hands. The Greek word here translated thus is <B>κοιναῖς</B>, 
basically meaning "common" -- not distinctive, and the sense here is not 
ritually cleansed and distanced from what is profane or common.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><A 
href="http://artsci.wustl.edu/~cwconrad/Mark/mk6notes.html#anchor298497">http://artsci.wustl.edu/~cwconrad/Mark/mk6notes.html#anchor298497</A></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Carl W. Conrad</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4><SPAN 
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">v2</SPAN>: Handwashing is 
not known from the OT. However, the Mishnah (c. 200 CE) does have rules for 
handwashing associated with purity. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><SPAN 
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">v6-8</SPAN>: Jesus is 
quoting the Greek Septaugint Isa 29:13. Isa 29 is part of the background of the 
gospel. It is highly implausible that Jesus disputed with the Pharisees by 
buttressing his arguments with a Greek text of the Hebrew, especially as the 
Greek text differs from the Hebrew text at this point (Wells 1999, p179). Loader 
(1998) argues, however, that:<BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>"The use of Isa 29:13 LXX need not, in itself rule out the 
possibility of earlier traditional use, since the difference of the LXX from the 
MT text may well reflect a variant Hebrew text which read whtw ("void/in vain") 
instead of yhtw ("and is") of MT. The same might apply to Mark's additional 
word: "teaching .. as teaching", though this is less likely" (p17) 
<BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV><SPAN 
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">
<DIV>
<TABLE style="TEXT-ALIGN: left; WIDTH: 100%" cellSpacing=2 cellPadding=2>
  <TBODY>
  <TR>
    <TD style="VERTICAL-ALIGN: top"><FONT size=4><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">v15</SPAN>: similar 
      to Romans 14:14 and 14:20.<BR><BR></FONT>
      <TABLE style="TEXT-ALIGN: left; WIDTH: 100%" cellSpacing=2 
        cellPadding=2><TBODY>
        <TR>
          <TD style="WIDTH: 60px; VERTICAL-ALIGN: top"><FONT 
          size=4><BR></FONT></TD>
          <TD style="VERTICAL-ALIGN: top"><FONT size=4>14: 14: As one who is 
            in the Lord Jesus, I am fully convinced that no food is unclean in 
            itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it 
            is unclean.(NIV)<BR><BR>14:20: Do not destroy the work of God for 
            the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to 
            eat anything that causes someone else to stumble. 
        (NIV)<BR></FONT></TD></TR></TBODY></TABLE>
      <DIV><FONT size=4>v. 16 this is considered spurious although several 
      ancient manuscripts have it. It reads "Anyone who has ears ought to hear" 
      (Donahue and Harrington 2002, p224). <></FONT></DIV>
      <DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
      <DIV><FONT size=4>v.20-23 Similar lists exist in 1 Cor 6:9-10, Rom 
      1:29-31, and Gal 5:19-21</FONT></DIV>
      <DIV><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><FONT 
      size=4></FONT></SPAN></DIV>
      <DIV><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><SPAN 
      style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><FONT 
      size=4></FONT></SPAN></SPAN> </DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></SPAN><SPAN 
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><A 
href="http://www.michaelturton.com/Mark/GMark07.html#7.p.1.23"><FONT 
size=4>http://www.michaelturton.com/Mark/GMark07.html#7.p.1.23</FONT></A></SPAN></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Michael A. Turton</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Mark is wanting to show that such biblical provisions must be 
set aside because he knows they have created enormous tensions between Christian 
Jews and Christian Gentiles. Already Paul in Galatians 2 tells of such disputes. 
According to Mark such biblical injunctions must be exposed as invalid (not just 
abolished, as though they once made sense) in the interests of being inclusive 
of all people. Food laws and laws of clean and unclean must not be used to 
discriminate against Gentiles. The laws are nonsense anyway. This is all part of 
Mark’s theme in these chapters, where he is showing the bread of salvation 
offered equally to the Jews, 5000 of them in Jewish land, as to the Gentiles, 
4000 of them in Gentile land.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A href="http://wwwstaff.murdoch.edu.au/~loader/MkPentecost13.htm"><FONT 
size=4>http://wwwstaff.murdoch.edu.au/~loader/MkPentecost13.htm</FONT></A></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>William Loader, Murdoch University, Uniting Church in 
Australia</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV></BODY></HTML>