<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18812">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=4>When the core commitments of divine law (mercy, justice, and
even care for parents) are eclipsed by human teachings and practices, it means
that we have chosen to determine for our own <I>selves</I> what makes us
righteous (self-righteousness), so washing the fruit we buy becomes more
important than giving fruit to the hungry. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A
href="http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?lect_date=8/30/2009&tab=4"><FONT
size=4>http://www.workingpreacher.org/preaching.aspx?lect_date=8/30/2009&tab=4</FONT></A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Henry Langknecht, 2009</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><EM>Verses 6-7</EM>: The quotation is from the Septuagint
translation of Isaiah 29:1</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A href="http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr22l.shtml"><FONT
size=4>http://montreal.anglican.org/comments/archive/bpr22l.shtml</FONT></A></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Chris Haslam, Anglican Diocese of Montreal</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4><SUP>21</SUP><B> </B>It is the kosher laws of purity that are
here at stake: Jesus' disciples eat bread with "unclean" or "impure" or
"profane" hands. The Greek word here translated thus is <B>κοιναῖς</B>,
basically meaning "common" -- not distinctive, and the sense here is not
ritually cleansed and distanced from what is profane or common.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><A
href="http://artsci.wustl.edu/~cwconrad/Mark/mk6notes.html#anchor298497">http://artsci.wustl.edu/~cwconrad/Mark/mk6notes.html#anchor298497</A></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Carl W. Conrad</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">v2</SPAN>: Handwashing is
not known from the OT. However, the Mishnah (c. 200 CE) does have rules for
handwashing associated with purity. </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">v6-8</SPAN>: Jesus is
quoting the Greek Septaugint Isa 29:13. Isa 29 is part of the background of the
gospel. It is highly implausible that Jesus disputed with the Pharisees by
buttressing his arguments with a Greek text of the Hebrew, especially as the
Greek text differs from the Hebrew text at this point (Wells 1999, p179). Loader
(1998) argues, however, that:<BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>"The use of Isa 29:13 LXX need not, in itself rule out the
possibility of earlier traditional use, since the difference of the LXX from the
MT text may well reflect a variant Hebrew text which read whtw ("void/in vain")
instead of yhtw ("and is") of MT. The same might apply to Mark's additional
word: "teaching .. as teaching", though this is less likely" (p17)
<BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4><></FONT></DIV><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">
<DIV>
<TABLE style="TEXT-ALIGN: left; WIDTH: 100%" cellSpacing=2 cellPadding=2>
<TBODY>
<TR>
<TD style="VERTICAL-ALIGN: top"><FONT size=4><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">v15</SPAN>: similar
to Romans 14:14 and 14:20.<BR><BR></FONT>
<TABLE style="TEXT-ALIGN: left; WIDTH: 100%" cellSpacing=2
cellPadding=2><TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 60px; VERTICAL-ALIGN: top"><FONT
size=4><BR></FONT></TD>
<TD style="VERTICAL-ALIGN: top"><FONT size=4>14: 14: As one who is
in the Lord Jesus, I am fully convinced that no food is unclean in
itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it
is unclean.(NIV)<BR><BR>14:20: Do not destroy the work of God for
the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to
eat anything that causes someone else to stumble.
(NIV)<BR></FONT></TD></TR></TBODY></TABLE>
<DIV><FONT size=4>v. 16 this is considered spurious although several
ancient manuscripts have it. It reads "Anyone who has ears ought to hear"
(Donahue and Harrington 2002, p224). <></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>v.20-23 Similar lists exist in 1 Cor 6:9-10, Rom
1:29-31, and Gal 5:19-21</FONT></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><FONT
size=4></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><FONT
size=4></FONT></SPAN></SPAN> </DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></SPAN><SPAN
style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline"><A
href="http://www.michaelturton.com/Mark/GMark07.html#7.p.1.23"><FONT
size=4>http://www.michaelturton.com/Mark/GMark07.html#7.p.1.23</FONT></A></SPAN></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Michael A. Turton</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>Mark is wanting to show that such biblical provisions must be
set aside because he knows they have created enormous tensions between Christian
Jews and Christian Gentiles. Already Paul in Galatians 2 tells of such disputes.
According to Mark such biblical injunctions must be exposed as invalid (not just
abolished, as though they once made sense) in the interests of being inclusive
of all people. Food laws and laws of clean and unclean must not be used to
discriminate against Gentiles. The laws are nonsense anyway. This is all part of
Mark’s theme in these chapters, where he is showing the bread of salvation
offered equally to the Jews, 5000 of them in Jewish land, as to the Gentiles,
4000 of them in Gentile land.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><A href="http://wwwstaff.murdoch.edu.au/~loader/MkPentecost13.htm"><FONT
size=4>http://wwwstaff.murdoch.edu.au/~loader/MkPentecost13.htm</FONT></A></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>William Loader, Murdoch University, Uniting Church in
Australia</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=4>- - - - -</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=4></FONT> </DIV></BODY></HTML>